PRACTICA DE FONÉTICA ARTICULATORIA.
EN ESTE MOMENTO EXPLICO EL MANEJO DE MAYÚSCULAS.
LOS ESTUDIANTES CONSIGNAN LA FRASE QUE HE DICTADO.
EXIJO A MIS ESTUDIANTES QUE ME MIREN MIENTRAS HAGO EL DICTADO PARA QUE OBSERVEN LA ARTICULACIÓN DE CADA PALABRA Y PUEDAN CONSIGNARLA CORRECTAMENTE.
LOS ESTUDIANTES ARTICULAN E IGUALMENTE LAS PALABRAS QUE HE DICTADO MIENTRAS CONSIGNAN.
DESDE QUE ESTOY APLICANDO ESTA PRÁCTICA LOS NIÑOS HAN MEJORADO SU LECTO ESCRITURA, SITUACIÓN QUE ME PREOCUPABA MUCHO.
DOCENTE: DELCIA HELEN MURILLO MOSQUERA.
jueves, 31 de mayo de 2012
PRACTICA DE LA UNIDAD V
DE FONETICA
OBJETIVO: EXPLICAR LAS DIFERENCIAS ENTRE EL LATIN Y EL ESPAÑOL A TRAVES DE EJEMPLOS PRACTICOS.
GRUPO DE ESTUDIANTES DEL DOCENTE ANGEL EDUARDO MURILLO.
LOS ESTUDIANTES ASIMILARON BIEN LA TEMATICA TRABAJANDO SIN NINGUN PROBLEMA LA ACTIVIDAD DADA EN CLASE.
CARLOS EDUARDO ORTIZ RIVERA
lunes, 28 de mayo de 2012
EN ESTE CUADRO VEMOS LA RELACION QUE SE EJERCE ENTRE LA FONETICA ARTICULATORIA , LA ACUSTICA Y LA PERCEPTIVA, LAS TRES CUMPLEN UNA FUNCION DENTRO DEL PROCESO DE LA COMUNICACION, QUE ES TAN IMPORTANTE DENTRO DEL PROCESO DE ENSEÑANANZA APRENDIZAJE.
CARLOS EDUARDO ORTIZ RIVERA.
PAGINA: http://liceu.uab.es/~joaquim/phonetics/fon_def_ambits/Divisio_fonetica.gif
martes, 22 de mayo de 2012
LAS IDEAS FONÉTICAS GENERALES
DE EZEQUIEL URICOECHEA.
DE EZEQUIEL URICOECHEA.
considerar desde el punto de vista funcional dentro del sistema
fonético de una lengua, como elemento estético o como
elemento de la pronunciación de una lengua. Aún habría muchos
otros aspectos posibles desde los cuales sería posible examinar
los sonidos del lenguaje, pero esta enumeración es
suficiente para que el no especialista se dé claramente cuenta
de lo heterogéneo que se puede entender bajo el término
fonética. Sin embargo hay que subrayar que fonética y pronunciación
no son lo mismo. Por supuesto que una pronunciación
sin fonética no es posible, pero la fonética implica un campo
mucho más vasto que el de la enseñanza de la pronunciación
de una lengua. Las ciencias de la pronunciación son la ortoepía
"la pronunciación normativa o correcta" (también
llamada ortología que, sin embargo, tiene un aspecto más
estético) y la ortofonía "la corrección de una pronunciación
defectuosa". Estas ciencias presuponen la existencia de una
norma, sin la cual no pueden existir. La fonética, en cambio,
no presupone en modo alguno la existencia de una norma.
fonético de una lengua, como elemento estético o como
elemento de la pronunciación de una lengua. Aún habría muchos
otros aspectos posibles desde los cuales sería posible examinar
los sonidos del lenguaje, pero esta enumeración es
suficiente para que el no especialista se dé claramente cuenta
de lo heterogéneo que se puede entender bajo el término
fonética. Sin embargo hay que subrayar que fonética y pronunciación
no son lo mismo. Por supuesto que una pronunciación
sin fonética no es posible, pero la fonética implica un campo
mucho más vasto que el de la enseñanza de la pronunciación
de una lengua. Las ciencias de la pronunciación son la ortoepía
"la pronunciación normativa o correcta" (también
llamada ortología que, sin embargo, tiene un aspecto más
estético) y la ortofonía "la corrección de una pronunciación
defectuosa". Estas ciencias presuponen la existencia de una
norma, sin la cual no pueden existir. La fonética, en cambio,
no presupone en modo alguno la existencia de una norma.
Ezequiel Uricoechea Rodríguez
(Santafé
de Bogotá, 1834 - Beirut, 1880) Humanista, filólogo y científico
colombiano, uno de los escritores y científicos más representativos de
las letras colombianas del siglo XIX.
Realizó sus primeros estudios en su ciudad natal, de donde pasó a
Estados Unidos para hacer la carrera de medicina; de allí marchó a
Alemania, donde estudió ciencias naturales en Alemania; finalmente,
completó su formación lingüística, filológica, humanista y naturalista
en otras universidades europeas.
CARLOS EDUARDO ORTIZ RIVERA.
Núm. Registro: 115546
|
Autores: PETURSSON, MAGNUS
|
Título: LAS IDEAS FONETICAS GENERALES DE EZEQUIEL
URICOECHEA
|
ISSN: 0040-604X
|
Revista: Thesaurus
|
Datos Fuente: 1985, 40 (3): 497-507
|
CopyRight: © CSIC. Base de Datos ISOC. Todos los derechos
reservados.
|
sábado, 19 de mayo de 2012
UNIDAD 5:
Fonética Histórica
• Las
Consonantes
Saber la
historia de un fenómeno, no es conocer el fenómeno mismo; pero sí ayuda a
comprenderlo; por eso incluimos al final de este libro, algunas ideas sobre la
diacronía de los sonidos del Español.
Todos
sabemos que la fuente esencial de la lengua española es el Latín; por lo tanto,
debemos recurrir a dicha fuente para tener noticias sobre la evolución de la fonética
española.
Así como
los españoles conquistaron a América e impusieron su lengua desde México hasta
la Patagonia; así también, los romanos conquistaron España desde hace 300 años
a.c. e impusieron el latín, que al unirse con las lenguas vernáculas dió origen
al español que empieza a reconocerse como una nueva lengua en los siglos IX y
X.
5.1 LAS
VOCALES
Llama la
atención el reducido número y la nitidez de las vocales españolas; más, cuando
las mismas vocales latinas evolucionaron al francés de modo diferente y dieron
origen a más de 17 vocales francesas.
Muchos
creen que la influencia de las lenguas aborígenes determinó las características
especiales de las vocales españolas. Producción Fonética y Fonología
En el
latín clásico había 10 vocales que se diferenciaban por 3 rasgos distintivos:
• La
diferencia de abertura de la cavidad bucal, que oponía vocales abiertas en tres
grados: Máxima: a; media: e - o; y mínima: i - u. Este rasgo fue completamente
heredado por el español.
• La
diferencia de posición de los órganos articuladores que oponía vocales anteriores
y agudas i-e; a vocales posteriores y graves: c-u. Este rasgo también fue
heredado por el español.
• La
diferencia cuantitativa que oponía vocales largas a vocales breves: ă – ā; ě - ē;
ῐ -ῑ ; ŏ– ō; ŭ -
ū.
Se señala
con una raya si la vocal es larga y con semicírculo si la vocal es breve.
Este rango
no fue heredado por el español y para que las diez vocales latinas se convirtieran
en cinco españolas, se transformó la cantidad en intensidad y en mayor o menor
abertura así:
5.2 LAS
CONSONANTES
Las
consonantes del latín clásico se distribuían así:
Oclusivas
sordas: p - t - k (c, qu)
Oclusivas
sonoras: b - d - g
Fricativas:
f - s - v - z
Náceles: m
- n
Líquidas:
l - r - rr
Con
algunos ejemplos ilustraremos la presencia de las consonantes del latín en el español.
Pater:
Padre
Tabula:
Tabla
Campus:
Campo
Quem:
Quien
Bonum:
Bueno
Damnurr:
Daño
Producción
Fonética y Fonología
Gaudium:
Gozo
Felicem:
Feliz
Salutem:
Salud
Cinerem:
Ceniza
Vitam:
Vida
Manum:
Mano
Navem:
Nave
Lacum:
Lago
Radicem:
Raíz
Carum:
Caro
Carrum:
Carro
Si
examinamos las consonantes del español nos daremos cuenta que en el latín no existían
ni la ch, ni la Ll, ni la ñ, ni la y, ni la j. Por lo tanto señalaremos en
forma elemental, su evolución.
El sonido
de la ch caracterizó al español en la época de su evolución y dicho sonido fue
la transformación de los grupos consonánticos: CT; C'L; LT y PL.
Noctemen:
Noche
Pectum:
Pecho
Lactem:
Leche
Luctam:
Lucha
Factum:
Hecho
Tectum:
Techo
Lactuca:
Lechuga
Dictum:
Dicho
Masculum:
Macho
Maculam:
Mancha
Multum:
Mucho
Amplum:
Ancho
El sonido
de la Ll se formó por la evolución de los grupos consonánticos: PL, CL, LL, FL.
Plorare:
Llorar
Planum:
Llano
Plenum:
Lleno
Pullum:
Pollo
Plaga:
Llaga
Pluvia:
Lluvia
Clamare:
Llamar
Caballum:
Caballo
Flama:
Llama
El sonido
de la ñ se formó por la evolución de grupos consonánticos como: NN, GN, NI, MN.
Annum: Año
Pannum:
Paño
Lignum:
Leño
Domnum:
Dueño
Cannam:
Caña
Lignam:
Leño
Somnium:
Sueño
Damnum:
Daño
El sonido
de la y se produce por la evolución de la i inicial o de los grupos consonánticos:
GI y DI.
Lacere:
Yacer
Podium:
Poyo
Iam: Ya
Fugio:
Huyo
El sonido
de la j se produce a partir de la i inicial o de los grupos consonánticos LI,
CI, G'L,
C'L, X.
Iesus:
Jesús
Iocum:
Juego
Iuppiter:
Júpiter
CARLOS EDUARDO ORTIZ RIVERA
CARLOS EDUARDO ORTIZ RIVERA
jueves, 17 de mayo de 2012
¡A EJERCITAR LA PRODUCCIÓN FONÉTICA!
EJERCICIO Nº. 1:
Inspira por la nariz, lenta u silenciosamente.
Retén y bloquea el aire.
Controla la salida del aire y toma el tiempo con un
reloj.
Repite el ejercicio varias veces de espacio.
EJERCICIO Nº. 2:
Inspira por la nariz lenta y silenciosamente.
Retén y bloquea el aire.
Expira por la boca, lentamente, como si inflaras una
bomba.
Controla la salida del aire.
Repite el ejercicio varias veces, despacio.
EJERCICIO Nº. 3:
Inspira.
Retén y bloquea el aire.
Expira diciendo “ uno......”.
Controla el tiempo y la salida del aire.
PROCESO DE FONACIÓN:
EJERCICIO Nº. 1:
De pie, con tu cuerpo relajado, coloca suavemente una de
tus manos sobre la garganta.
Aspira el aire por la nariz (silenciosa y lentamente).
Coloca la boca en posición de “o” y al expirar pronuncia
un sonido al de la letra “o” y largamente hasta que agote el aire.
Siente la vibración que produce el aire al chocar con las
cuerdas vocales.
Realiza este ejercicio varias veces todos los días
utilizando todas las vocales.
VOCALIZACIÓN:
EJERCICIO Nº. 1:
VOCALES: a - e - i
a) Para que estas vocales tengan un sonido agradable
debes seguir las siguientes instrucciones:
Inspirar.
Bloquea el aire.
Adopta la posición de bostezo (es decir abre la boca )
Emite la bocal “A” con un solo sonido hasta que agote el
aire.
Cuenta mentalmente hasta 5 sin inspirar.
Realiza el mismo ejercicio con la vocal “E” y después con
la “I”.
b) Inspira.
Bloquea el aire:
Adopta la posición vocal del bostezo.
Emite aeiaeiaei, hasta que se te agote el aire.
Repite el ejercicio y trata de alargar cada vez más el
ejercicio de esta forma aumentará tu capacidad de resistencia de aire.
EJERCICIO Nº. 2:
VOCAL “u”.
Inspira
Bloquea el aire.
Coloca los labios hacia adelante, un poco separados de
los dientes, la mandíbula inferior debe estar relajada.
Emite el sonido u u u u u ..... en un solo sonido hasta
que se agote el aire.
Repite el ejercicio.
EJERCICIO Nº. 3:
VOCAL “O”.
Inspira.
Bloquea el aire.
Coloca los labios hacia adelante, un poco más abiertos
que con la “U”.
La mandíbula inferior debe estar relajada.
Emite con un sonido,o o o o .....hasta agotarse el aire.
Repite el ejercicio.
EJERCICIO Nº 1:
Inspira.
Bloquea el aire.
Coloca dientes y labios en posición semi abierta, la
lengua cerca de los dientes.
Emite ininterrumpidamente RRRRRRR... hasta agotarse el
aire.
EJERCICIO Nº. 2:
Inspira.
Bloquea el aire.
Emite ininterrumpidamente: PRPRPRPR. hasta agotarse el
aire.
Repite el ejercicio varias veces.
EJERCICIO Nº.3
a)mamemimomumamemimomumamemimomu....................................
b)
sasesisosusasesisosusasesisosusasesisosu.....................................
c)
papepipopupapepipopupapepipopupapepipopu.............................
d) cracrecricrocrucracrecricrocrucracrecricrocru...............................
e)
praprepriproprupraprepriproprupraprepripropru............................
f)
ñañeñiñoñuñañeñiñoñuñañeñiñoñuñañeñiñoñu................................
g) naneninonunaneninonunaneninonunaneninonu....................................
EJERCICIO Nº. 4:
Siguiendo la técnica de la respiración pronuncie los
números de la manera más rápida a partir del 11 hasta agotar el aire: 11, 12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, ......34
Donde finalices debes continuar, recuerda: sólo debes
contar cifras compuestas.
EJERCICIO Nº. 5:
Relajamiento de la mandíbula, debido a que una quijada
rígida generalmente produce lenguas torpes, propensas a manifestar nerviosismo
cuando hablamos, entorpecen la belleza y precisión de los sonidos que surgen de
nuestro sistema fonador.
Siguiendo la técnica de la respiración, ejercita tus
mandíbulas abriéndolas y cerrándolas en un lapso de 3 a 5 minutos.
Repite el ejercicio varias veces todos los días, y
especialmente cuando hagas una disertación.
Después de hacer este ejercicio descansa un poco.
Siguiendo la técnica de respiración, recita los
siguientes trabalenguas pronunciando correctamente.
El cielo esta engarabintintangulado. ¿ Quien lo
desengarabintintangulara ? el desengarabintintangulador que lo
desengarintintangularse buen desengaratintangulador será.
TRABALENGUA:
Una casa entablicuadrillada
¿ Quien la entablicuadrillaría ?
quien la entablicuadrilló
no la supo entablicuadrillar
buscaré un entablicuadrillador
para que la entablicuadrille mejor.
EJERCICIO Nº. 7:
A continuación se presenta una canción, señalando donde
debe realizar la inspiración antes de recitar el texto.
( Inspira )
La pulga y el piojo
se van a casar
y no hacen la boda
por falta de pan
( Inspira )
Contestó el gorgojo
desde su trigal
hágase la boda
que yo pongo el pan
( Inspira )
Ya no es por el pan
que ya lo tenemos
ahora es el vino
donde lo hallaremos
( Inspira )
Contestó la araña
desde su alta pino
hágase la boda
que yo pongo el vino
( Inspira )
Ya no es por vino
que ya lo tenemos
ahora es quien toque
donde lo hallaremos
( Inspira)
Y contestó el toro
desde su corral
hágase la boda que yo
iré a tocar
( Inspira)
Ya no es por quien toque
que ya lo tenemos
ahora es quien baile
donde lo hallaremos
( Inspira )
Respondió la vaca desde su tranquero
hágase la boda que yo bailo bueno
( Inspira )
Ya no es por quien baile
que ya lo tenemos
ahora es quien coma donde lo hallaremos
respondió el Zamuro desde su alto copo
hágase la boda que yo como poco
( Inspira )
Ya no es por quien coma
que ya lo tenemos
ahora es por el padrino donde lo hallaremos
respondió el Ratón desde su recinto
hágase la boda yo soy el padrino
( Inspira)
Ya no es por Padrino
que ya lo tenemos ahora es madrina
donde la hallaremos
respondió la gata desde la cocina
hágase la boda yo soy la madrina
( Inspira )
Todos se durmieron
por el pan y el vino
y llego la Gata y ñau
se comió al padrino.
DELCIA HELEN MURILLO MOSQUERA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)